Traductor e intérprete jurado
Intérprete de conferencias
Lenguas de trabajo:
del: francés, inglés, italiano, neerlandés, ruso
al: español
Experiencia profesional
INTERPRETACIÓN DE CONFERENCIAS
-
Organización para la Seguridad y la Cooperación en Europa (OSCE).
-
Comisión Consultiva del Tratado Cielos Abiertos.
-
Grupo Consultivo Conjunto del Tratado de Fuerzas Armadas Convencionales en Europa.
-
Organización de las Naciones Unidas (ONU).
-
Parlamento Europeo.
-
Comisión Europea.
-
Consejo de la Unión Europea.
-
Comite de las Regiones.
-
Organización para la Prohibición de las Armas Químicas (OPAQ).
-
Asamblea Parlamentaria del Consejo de Europa.
-
Congreso de Autoridades Locales y Regionales del Consejo de Europa.
-
Asamblea Parlamentaria de la OSCE.
-
Europol.
-
Organización de las Naciones Unidas para la Alimentación y la Agricultura (FAO).
-
Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito.
-
Organismo Internacional de Energía Atómica (OIEA).
-
Organización del Tratado de Prohibición Completa de Ensayos Nucleares (CTBTO).
-
Organización Mundial de Turismo (OMT).
-
Organización de las Naciones Unidas para el Desarrollo Industrial (ONUDI).
-
Cruz Roja de Noruega.
-
UEFA.
-
Federación Internacional de Deportes Universitarios (FISU).
-
Canal + España.
-
Asociación Internacional de derecho procesal.
-
Oficina de Instituciones Democráticas y Derechos Humanos (OIDDH).
-
Consejo Internacional de Enfermeras.
-
Eurojust.
-
Otras organizaciones públicas y privadas.
Formación
1990-1995
Institut Supérieur de traducteurs et interprètes (ISTI), Bruselas, Bélgica
Licenciado en interpretación de conferencias
1997-1999
Facultad de traducción e interpretación de Soria, Universidad de Valladolid, España
Posgrado en traducción francés-español
2009-2013
Facultad de traducción e interpretación de Soria, Universidad de Valladolid, España,
Doctor "cum laude" en traducción
2016-2017
Universidad Católica de Lovaina, Bélgica
Traductor-Intérprete judicial
TRADUCCIÓN
-
Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura (UNESCO)
-
Universidad de Amberes
-
Ciberpágina de la Oficina de Turismo del Ayuntamiento de Amberes (https://www.visitantwerpen.be/es/home)
-
Organismo Autónomo Aeropuertos Nacionales (Ministerio de Transportes, España)
-
Traducción literaria (poesía)
-
Centro europeo de traducción literaria, CETL (Clase de traducción literaria)
-
Traducción jurídica (documentos notariales, de la Fiscalía Federal de Bélgica, policiales)
-
Traducción comercial
-
Federación Real del Notariado de Bélgica
-
Universidad de Amberes
-
Ayuntamiento de Amberes