top of page

Javier del Pino Romero

Professional experience
Conference interpreting
  • The Organization for Security and Cooperation in Europe (OSCE).

  • The Consultative Commission Open Skies (CCOS).

  • The Joint Consultative Group of the Treaty of Conventional Armed Forces in Europe (JCG/CFE).

  • The Organization of the United Nations (UNO).

  • The European Parliament.

  • The European Commission.

  • The Council of the European Union.

  • The Committee of the Regions.

  • The Organization for the Prohibition of Chemical Weapons (OPCW).

  • The Parliamentary Assembly of the Council of Europe.

  • Europol.

  • The Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO).

  • The United Nations Office on Drugs and Crime (UNDOC).

  • The International Atomic Energy Agency (IAEA).

  • The Comprehensive Nuclear Test Ban Treaty (CTBT).

  • The World Tourism Organisation (WTO).

  • The United Nations Industrial Development Organization (UNIDO).

  • The Norwegian Red Cross.

  • The UEFA.

  • International University Sports Federation (FISU).

  • Canal + Spain.

  • International Association of Procedural Law.

  • Office for Democratic Institutions and Human Rights (ODIHR).

  • International Council of Nurses (ICN).

  • Eurojust.

  • Other public and private organizations.


Institut supérieur de traducteurs et interprètes (ISTI)

Brussels, Belgium

Licentiate in conference interpreting


Facultad de traducción e interpretación de Soria,

University of Valladolid, Spain.

Master in the Spanish and French Languages.


Facultad de traducción e interpretación de Soria,

University of Valladolid, Spain.

Doctor cum laude in translation.

  • United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO).

  • Spanish Airports Authority, Ministry of Transport, Spain.

  • Translation of literature (poetry)

  • Legal and financial translation (notarial deeds, police and tax documents).

  • Comercial translation.

bottom of page